Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
elefteria
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - elefteria
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-20 për rreth 23
1
2
Tjetri
>>
88
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Boudica's followers exacted their retribution to...
Boudica's followers exacted their retribution to the accompaniment of sacrifices in their sacred places.
Përkthime të mbaruara
Οι οπαδοί του Boudica...
41
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
to sneak the conclusion in as one of the premises
to sneak the conclusion in as one of the premises
Përkthime të mbaruara
Îα εισάγεις το συμπÎÏασμα κÏυφά σαν μία από τις Ï€Ïοκείμενες
30
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Consciousness is like a cast shadow.
Consciousness is like a cast shadow.
Përkthime të mbaruara
Η συνείδηση δεν είναι παÏά μια εÏÏιμÎνη σκιά
51
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
It is important to strip the concept down to its...
It is important to strip the concept down to its bare bones.
Përkthime të mbaruara
Είναι σημαντικό να μελετήσουμε..
168
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
This is where the British squadron landed in July...
This is where the British squadron landed in July 1943, in advance of the disastrous glider assault. My grandfather gave me a first hand account, as he was close with his ship of the assault convoy.
Përkthime të mbaruara
Εδώ Ï€Ïοσγειώθηκε η Î’Ïετανική μοίÏα τον ΙοÏλιο...
39
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
He is one of the most highly cited scientists.
He is one of the most highly cited scientists.
Përkthime të mbaruara
Eίναι Îνας από τους επιστήμονες με τις πεÏισσότεÏες αναφοÏÎÏ‚.
56
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
the yellow river is one of the world's most...
the yellow river is one of the world's most flood-prone waterways.
Përkthime të mbaruara
Ο κίτÏινος ποταμός
25
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
"What else is up that sleeve?"
"What else is up that sleeve?"
Përkthime të mbaruara
Τι άλλο κÏÏβει στο μανίκι του;
88
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
A premise might appeal to our sympathy, or to an...
A premise might appeal to our
sympathy, or to an authority
that has no bearing on the
subject matter.
Përkthime të mbaruara
Μία Ï€Ïόταση μποÏεί να απευθÏνεται στην συμπάθειά μας, ή σε μια...
28
gjuha e tekstit origjinal
Per un curioso ci vuole un bugiardo
Per un curioso ci vuole un bugiardo
Εχω και την Αγγλικη μεταφÏαση: F o r a c u r i o u s p e r s o n o n e n e e d s a l i a r ! Ψαχνω ομως μια καλη ελληνικη αποδοση.
Përkthime të mbaruara
Για Îναν πεÏίεÏγο...
1
2
Tjetri
>>